Комедия «Ревизор» была написана Н.В. Гоголем в 1835 году. Премьера на театральной сцене состоялась 19 апреля (1 мая) 1836 года в Александринском театре, на представлении присутствовал император Николай I. Публика встретила пьесу с восторгом, что сделало её общественным достоянием культуры. Сложились разные мнения и толкования произведения. На основе многогранности впечатлений читателей и зрителей в 1842 году Гоголь написал новую пьесу — «Театральный разъезд после представления новой комедии».
Эти две пьесы были взяты за основу спектакля «Ревизор» режиссёра Станислава Парфёнова (выпускник Казанского государственного университета культуры и искусства, 2000; СпбГАТИ, 2015; преподаватель в РГИСИ с 2015). Спектакль увидел свет 24 июня 2022 года в Театре Эстрады имени А.И. Райкина.
Режиссёр относится к классике с уважением, не искажает авторскую позицию, но преподносит своё прочтение комедии. Слоган спектакля — «Классика жанра в современных реалиях» — подчёркивает актуальность произведения как на 19 век, так и на сегодняшний день. Режиссёр пользуется этой деталью, погрузив персонажей в относительно современный мир. Слова «относительно» и «отчасти» в адрес «современного мира» могут использоваться, так как у режиссёра получается смешение времён. Актёры одеты в современную одежду и используют телефоны. Деньги переведены в современный эквивалент, в то время, как употребляются слова, присущие времени Российской Империи (чиновник, городничий, богоугодные заведения и т.д.). Такие детали показывают, что темы взяточничества, обмана и халатности руководителей имеют место быть в любой период жизни.
Следует помнить, что спектакль выполнен в эстрадном жанре, который имеет свои особенности. Важной частью жанра являются музыкальные номера, а также взаимодействие со зрительным залом. Актёры «ломали четвёртую стену», обращались к зрителям, создавали лёгкую и весёлую атмосферу в зале и на сцене.
Особое впечатление произвёл заслуженный артист России Юрий Гальцев, исполнивший роль Городничего. Безответственный и недалёкий управляющий в его исполнении ощущается также, как и в пьесе Гоголя. Он старается выкрутиться из ситуации обманом и взятками, скрывает свои пороки. Юрий Гальцев известен своим талантом к юмору, он сделал персонажа таким, чтобы зритель смог почувствовать в его образе косвенную сатиру и иронию.
Хочется отметить исполнителей ролей Хлестакова — Романа Виноградова и Осипа — Александра Алексина. В силу режиссёрского замысла Осип из пожилого слуги превратился в разумного молодого помощника Хлестакова. Каждый из них представил своего персонажа с разных сторон, не отрекаясь от книжных образов. Вместе они смотрелись органично и грамотно дополняли друг друга.
Второй яркий дуэт постановки — Бобчинский (Альберт Мкртчян) и Добчинский (Владимир Пискун). Они получились яркими, живыми и энергичными. Цветные куртки и высокие колпаки добавляли комичности в образы. Их взаимодействие друг с другом в большей степени вызывает смех. Актёры сделали их эмоции яркими и разносторонними, добавив персонажам сумбурности и харизмы.
Девушка в белом (Анастасия Лазо) была удачной задумкой режиссёра. Ей была отведена роль рассказчицы второй пьесы: «Театральный разъезд...». Актриса показала широкий диапазон актёрской игры, представив совершенно разных людей и их мнения.
В целом, все жители города N на сцене были такими же, как оригиналы в пьесе. Никто не был лишним, каждый из героев получился по-своему запоминающимся. Актёры профессионально исполнили свои роли и показали своих персонажей с разных сторон.
Важную роль в спектакле исполняла музыка. Впечатлило пианино, которое могло играть «само». Играющая клавиша подсвечивалась, создавая эффект «волшебства». Разные мелодии сопровождают общий ход постановки. В весёлые, смешные или напряжённые моменты мелодия соответствующая. Некоторые актёры исполняют песни под стать своим героям, раскрывая их внутренние миры. Музыку и тексты для многих композиций написал Юрий Гальцев.
В спектакле используются нестандартные декорации. Актёры существуют среди прозрачных ширм. Вместе с игрой света ширмы проделывают интересные трансформации и завораживающие эффекты. Они выступают в роли экрана, с которым взаимодействует Девушка в белом, показывая и обыгрывая зрителей театра. Кроме того, ширмы и свет создают образы обычных предметов (стола, стен). При передвижении ширм на сцене создаётся некое «бесконечное пространство», в котором может пропасть или появиться персонаж.
Декорация комнаты Хлестакова расположилась на первых рядах зрительного зала, что создаёт ощущение близости персонажа к народу и служит своеобразной «подсказкой» для жителей города N о его настоящем лице. Его принимают за ревизора, то есть, за начальство и человека выше по званию. Но на самом деле он обладает скромным чином и находится на одном уровне с обычными людьми. Из-за сложившейся путаницы персонаж «поднимается» и оказывается на одном уровне с чиновниками и городничим — на основной сцене. В конце, когда Хлестаков проворачивает свою хитрость и сбегает, он становится ещё выше (встаёт на поднимающуюся сцену). После мимолётного раскаяния (герой встаёт на колени — автор рецензии до сих пор размышляет над причиной этого поступка, пока склоняясь к версии мимолётного раскаяния) он поднимается выше основной сцены, чувствуя себя значимее, умнее, лучше и выше жителей уездного города. Такой приём передаёт зрителю рост именно внутри персонажа и его личную оценку своим поступкам.
Известно, что единственным положительным героем пьесы «Ревизор» является СМЕХ. Режиссёр обращает на это внимание и добавляет в спектакль сатиру и юмор. Комичные образы персонажей, их взгляды, реплики, мимолётные шутки, некая нелепость и хулиганский стиль спектакля — всё это делает постановку комедией и вызывают смех у зрителя. Но этот смех заставляет задуматься о причинах такого поведения героев. Например, суетливое добродушие чиновников к Хлестакову, желание угодить ему вызывает ироничный смех над их безответственностью и трусостью.
В общем и целом, спектакль «Ревизор» в Театре Эстрады им. Аркадия Райкина получился очень интересным и своеобразным. Иногда он давал повод задуматься о нравственных принципах, а иногда заставлял смеяться до слёз. Смотрелась постановка на одном дыхании, одно действие сменяло другое, создавая бодрый и быстрый темп. Задуманное режиссёром «соединение времён» получилось очень удачно. Не было искажения авторской задумки. Были добавлены новые детали, создающие новое прочтение и переосмысление известных произведений.
Алёна Кедровских

